Idag har varit en av de slappaste dagarna i mannaminne, precis så som jag tycker att de ska vara såhär innan jul. Jag har suttit i soffan hela dagen och kollat på film med Sid i knät, ett privilegium man har när man är hundvakt. Sen har jag packat väskan med spexiga kläder inför jul och nyår. Imorgon rullar bilen mot Borås. Jag hoppas vi inte blåser av vägen eller blir rammade av någon tant som inte kört bil på ett år.
Translation:
We've been taking it nice and slow before our trip back home tomorrow. We took care of Sid for a couple of hours and then I packed my bag.
Idag var första gången det inte regnade på hela veckan så jag passade på att ta med mig kameran och stativet ner till sjön för att filma lite så att jag kunde testa att göra några cinemagraphs. Det var svårare än jag trodde att få det att se snyggt ut men här är två av dem i alla fall.
Jag utgick från en video-tutorial från Moderskeppet.se, ni hittar den HÄR om ni är intresserade. Vill ni istället ha en steg-för-steg manual så hittade jag en bra på engelska HÄR.
Translation:
It didn't rain today so I decided to take my camera and tripod down to the lake to film some clips to use for these cinemagraphs. It's the first time I've done this so bare with me. It was more difficult than I thought to make the transitions in the GIFs look smooth, but here are two of them anyway. If you would like to try this out too, just click HERE for a step-by-step tutorial.
Det händer inte så mycket i mitt liv just nu. Lugnet har infunnit sig och jag spenderar mina dagar med att göra så lite som möjligt. Till helgen ska stora väskan packas och sedan rullar bilen hem till mamma och pappa i Borås.
Jag hittade de här bilderna på ett minneskort i en av lådorna i morse när jag städade. De är från när jag och Magnus tog bilen till Öland förra sommaren för att fira att han kommit in på sin utbildning. Jag tyckte att de var så fina att jag satte mig ner och redigerade dem. Kanske lite för mycket men jag hade inget bättre för mig.
Translation:
I don't do much these days. I've tuned in to Christmas-mode. I will be packing my bags tomorrow and then head off to my home town with Magnus to celebrate Christmas and new years eve with family and friends.
I found these pictures that I've totally forgotten and decided to edit them. Maybe a little bit too much but, hey, I didn't have anything better to do anyway. They're taken when Magnus and I went to Swedens second largest island, Öland, for the weekend to celebrate that he got into University last summer.
Jag hittade de här bilderna på ett minneskort i en av lådorna i morse när jag städade. De är från när jag och Magnus tog bilen till Öland förra sommaren för att fira att han kommit in på sin utbildning. Jag tyckte att de var så fina att jag satte mig ner och redigerade dem. Kanske lite för mycket men jag hade inget bättre för mig.
Translation:
I don't do much these days. I've tuned in to Christmas-mode. I will be packing my bags tomorrow and then head off to my home town with Magnus to celebrate Christmas and new years eve with family and friends.
I found these pictures that I've totally forgotten and decided to edit them. Maybe a little bit too much but, hey, I didn't have anything better to do anyway. They're taken when Magnus and I went to Swedens second largest island, Öland, for the weekend to celebrate that he got into University last summer.
Igår bjöd Carro och Sid på julbak och glögg! Det blev en trevlig liten tillställning med Rocky Road, lakritsknäck och glögg med chili- och chokladsmak. Ni får ursäkta de korniga bilderna men jag har inget bättre objektiv att använda i dagsläget.
Translation:
Translation:
Carro and
her dog Sid hosted a "Christmas sweets party" last night. We made toffee (I don’t
have a better translation for the word knäck), rocky road fudge and tried mulled wine with
chili and chocolate flavor.
Jag hittade en kul tumblr-blogg igår, nämligen den här. Den belyser många av de etniskt förtryckande, heteronormativa och patriarkaliska stereotyper som förmedlas i många av deras filmer. Typ så här. Genialiskt.
Translation:
Translation:
I stumbled upon
a new tumblr blog yesterday, namely The Feminist Disney. By using positive
messages in Disney, it "turns the lens inward and examines what could be
better". Genius!
Vi har ännu n lång väg att gå. Men vi ska banne mig nå fram till slut!
Här kommer fortsättningen på årssammanfattningen 2013. Detta halvår var inte alls lika händelserikt som det föregående, i alla fall inte på bloggfronten. Jag fotograferade nästan ingenting utan satt och arbetade med mitt cv, sökte jobb, åkte på anställningsintervjuer och såg på film. Men det är väl så det är när man är nyutexaminerad och arbetslös. Livet stannar liksom upp och man lever i en bubbla av jobbansökningar, möten på arbetsförmedlingen och en känsla av otrygghet. Men här kommer några av de bilder som ändå fastnade på kameran.
September
Jag stannade kvar i Borås i sex veckor och satt i Elins kök där vi hade "jobb-work shops". Det var oerhört nyttigt och bra att ha någon att bolla idéer med. Vi drack alldeles för många koppar kaffe och gick ut och gick när vi inte orkade sitta still längre. En liten del av min lön fick gå till att köpa nya glasögon. Jag valde ett par vinröda bågar i metall, är hur nöjd som helst. Mamma tog med mig på diverse loppisar om helgerna med och skämde bort mig med fina fynd och fika.
Min vän Christian släppte sin egen diktsamling där vänner (bla jag) hade fått illustrera dikterna och hade releasefest för den. Hans flickvän Marie målade vacker live-konst under festen.
Jag åkte hem till Magnus föräldrars gård och fotograferade lite.
Oktober
En regnig dag målade jag en val.
Jag tog tåget till Norrköping med Mamma för att hälsa på Morfar och Marianne och gå på Norrköpings Kulturnatt!
Morfar skämde verkligen bort mig!
Vi gick även till Myrorna, som är ett av de bästa i Sverige tror jag nog närmare bestämt!
Vi besökte även sommarstugan som ligger en liten bit utanför Norrköping.
Uppe på ett berg i Kålmorden hittade vi en katt som lapade sol.
Jag skrev en text om, hur grymt det är att spela rock n roll med tre fantastiska brudar.
Jag gick ut i skogen och fotade mig själv för att kunna åstadkomma dessa bilder.
Och passade även på att fotografera dessa. Det var en riktigt grå och kall oktoberdag.
Jag prydde min jeansjacka med Elvis.
Och fotograferade rödsprängda träd.
Jag satt nervös på tåg för att åka på anställningsintervjuer.
November
Den 1:a november fyllde min mamma 50 år! Vi åkte till Borås för att fira detta såklart. Jag och amma tog en heldag i Göteborg och avslutade kalaset med att se Daniel Norgren!
Vi var hundvakt år Sid.
Jag startade varje morgon med tre koppar kaffe i den fina muggen jag fått av Emma!
Jag avslutade november med att klippa lugg igen och äta de första lussebullarna för i år.
Translation:
This is the
next post about my summery of the year 2013. These six months was not at all as
eventful as the previous ones. I focused on working on my resume, applying for
jobs and preparing for job interviews. But this is a few of my snapshots of
September to November.
September
I stayed in my home town, Borås, at my parents for about six weeks to apply for jobs and hang out with my best friend. One of my friends had a release party for his new book and his girlfriend made live art at the venue. Before I went home I took some pictures on the countryside.
I stayed in my home town, Borås, at my parents for about six weeks to apply for jobs and hang out with my best friend. One of my friends had a release party for his new book and his girlfriend made live art at the venue. Before I went home I took some pictures on the countryside.
October
I painted a whale. My mother and I went to visit my granddad in Norrköping. We went to the annual cultural festival and did some second hand shopping. My grandfather spoiled me with fancy cattails. We went to our summer cabin, which I hadn’t seen for two years and we found a cat enjoying the weather. I wrote a text in Swedish about my teenage years as a rock star (haha), and took some pictures of me, the lake and red trees. I also took the train to different job interviews. I was so nervous I was about to pee my pants.
I painted a whale. My mother and I went to visit my granddad in Norrköping. We went to the annual cultural festival and did some second hand shopping. My grandfather spoiled me with fancy cattails. We went to our summer cabin, which I hadn’t seen for two years and we found a cat enjoying the weather. I wrote a text in Swedish about my teenage years as a rock star (haha), and took some pictures of me, the lake and red trees. I also took the train to different job interviews. I was so nervous I was about to pee my pants.
November
My mother turned 50 and we celebrated with some shopping in Gothenburg and a concert with Daniel Norgren. Back home again, Magnus and I dog watched Sid again and I started each day with three cups of coffee in the cup I got from Emma. I went to Stockholm for some job interviews and had sushi for lunch with my friend Fredrik. I wrapped up November by cutting bangs again and eating my first saffron bun this year.
My mother turned 50 and we celebrated with some shopping in Gothenburg and a concert with Daniel Norgren. Back home again, Magnus and I dog watched Sid again and I started each day with three cups of coffee in the cup I got from Emma. I went to Stockholm for some job interviews and had sushi for lunch with my friend Fredrik. I wrapped up November by cutting bangs again and eating my first saffron bun this year.